Reedição do canto I da célebre tradução da Eneida, obra máxima da literatura latina. Edição bilíngue (Latim-Esperanto)
Autor: Virgilio (Publius Vergilius Maro)
Tradução em esperanto: Dr. Henri Vallienne
Organizadores: Fabricio Possebon e Luiz Fernando Dias Pita
SUMÁRIO
UNUAJ VORTOJ
Fabricio Possebon
JUSTA TAKSADO?: LA LOKO DE TRADUKO DE ENEIDO DE HENRI VALLIENNE EN LA HISTORIO DE ESPERANTA LITERATURO
Luiz Fernando Dias Pita
ANTAUPAROLO
Dro Vallienne
LIBER PRIMUS – KANTO UNUA
Originalo latina kaj traduko
NOTINDAJ VORTOJ
Fabricio Possebon
PRI LA REDAKTANTOJ
ISBN: 978-85-92665-08-1
Páginas: 120
Formato: 14x21